
SDL Trados Studio 2011には、翻訳の生産性を飛躍的に向上させる多数の新機能と拡張機能が搭載されています。 PerfectMatch 2.0、変更履歴機能、強化されたMicrosoft Wordのスペルチェック機能といった新機能を活用することで、翻訳プロジェクトをこれまでよりも短期間で完了させることができます。
このセクションでは、SDL Trados Studio 2011にアップグレードするメリット、お手持ちのバージョン以降に追加された優れた新機能、SDL Trados 2006のユーザーの方への特別ガイドラインをご紹介しています。
現在お使いの翻訳会社向けライセンスをアップグレードしましょう。詳細については、弊社セールスチームまでお気軽にお問い合わせください。
SDL Trados Studio 2011には、翻訳の効率をアップさせる最先端の機能が多数搭載されています。 以下をお読みいただければ、SDL Trados Studio 2011にアップグレードする理由をおわかりいただけると思います。 製品ページの[機能]タブでは、最新リリースに搭載されている新旧すべての機能をご確認いただけます。
現在お使いの翻訳会社向けライセンスをアップグレードしましょう。詳細については、弊社セールスチームまでお気軽にお問い合わせください。
SDL Trados StudioのチュートリアルSDL Trados Studioに加えて、AutoSuggestTMやリアルタイムプレビュー、QuickPlaceTM、Context Matchといった多くの新機能をインタラクティブなデモでご紹介します。 |
|
SDL Trados Studioのビデオ業界をリードする翻訳ソフトウェアの最新バージョン、SDL Trados Studio2011の機能と利点を紹介するビデオをご覧ください。無料でダウンロードできます。 詳細 |
SDL Trados 2007 | SDL Trados 2007 Suite | SDL Trados Studio 2009 | SDL Trados Studio 2011 | |
翻訳環境 | ||||
| SDL Trados Studio | ||||
| SDLX | ||||
| Translators' Workbench | ||||
| Microsoft Word | ||||
追加アプリケーション | ||||
| SDL MultiTerm | ||||
| WinAlign | ||||
| SDL Passolo Essential | ||||
| プロジェクトの自動化 | ||||
| SDLパッケージ | ||||
主な機能 | ||||
| 品質保証チェック機能 | ||||
| 自動翻訳 | ||||
| AutoSuggest™ | ||||
| QuickPlace | ||||
| 複数の翻訳メモリの優先順位付け | ||||
| リアルタイムプレビュー | ||||
| PerfectMatch 2.0
| ||||
| 変更履歴機能
| ||||
| MS Wordスペルチェック機能
| ||||
| 仮翻訳
| ||||
| MultiTerm Widget
| ||||
| バイリンガルWordフィルタ
| ||||
互換性 | ||||
| TMXとの互換性 | ||||
| 25種類以上のファイル形式のサポート | ||||
| Office 2007との互換性 | ||||
| Vistaとの互換性 | ||||
| Office 2010との互換性 | ||||
| Windows 7との互換性 | ||||
| PDFとの互換性 | ||||
| Open Office
| ||||
| 新しいJavaプロパティフィルタ
| ||||
| SDL WorldServer TMの訳語検索
|
*(SDL Trados 2007 Suiteを使用)