
| 学習 | 信頼の獲得 | 競合メリット |
|---|---|---|
| 多くの翻訳者の方々が、トレーニングコースを受講した後、 SDLの翻訳機能や用語集管理、翻訳品質の自動チェック機能などを習得し、作業効率と品質の向上に活用しています。 | SDL認定を受けた翻訳者は業界で認められるため、新規顧客の開拓に役立ちます。 連絡先や専門分野を公開した個人専用のWebページとリンクの使用が認められます。 | SDL認定を企業が競争力を高めるための重要な差別化要因とみなすフリーランス翻訳者が、世界中でますます増えています。 SDL認定を受けると、世界で最も優れた翻訳技術に精通していることを見込み顧客や既存のクライアントに示すことができます。 |
![]() | Gabriella Björck(スウェーデン)
http://oos.sdl.com/asp/products/certified/index.asp?userid=72975 |
「SDL認定試験のレベル3に合格することは、翻訳のプロになるという目標を達成する上で自然な流れだったと思います。 この試験を通じて、SDL TRADOSソフトウェアの機能を深く理解することができたため、作業が大幅に楽になり、時間も節約できるようになりました。
| |
SDL認定翻訳者とは、SDL Trados Studio 2009またはSDL MultiTerm 2009の使用におけるエキスパートです。

1. SDL Trados Studio 2009の正規企業登録ライセンスを所有している必要があります。
2. 推奨されたレベルの合格へ向けて学習・準備します(SDL認定トレーニングコースの受講を推奨)。
3. 選択した認定試験に合格すると、Eメールの署名/Webサイトに表示できるリンクを受け取り、認定ロゴをダウンロードし、認定レベルに応じたピンバッジを受け取ることができます。
ご質問やトレーニングの予約方法については、弊社までお問い合わせください。