Live Chat

SDL Trados Studio 2017の新機能

変革をもたらす進化

翻訳に変革をもたらす画期的なテクノロジ

SDL Trados Studio 2017は、翻訳メモリの生産性に変革をもたらします。 シームレスに統合された新世代のテクノロジがバックグラウンドで高度に機能し、翻訳者をさまざまな作業から解放するため、顧客に最適な成果を提供することに集中でき、これまで以上に迅速な翻訳が可能になります。 

操作性に優れた数々のツールに加え、既存機能に大幅な改良を施したこの翻訳支援ツールプラットフォームを導入することで、高品質の翻訳、プロジェクト管理、用語集の適用など、ユーザーが必要とするあらゆる機能を1つの強力なソリューションで実現できます。

2分間の紹介ビデオをご覧ください。
SDL Trados Studio 2017に関するユーザーのフィードバックを読む

AdaptiveMTの機械翻訳 - 翻訳作業の変化

SDLのAdaptiveMTは、翻訳支援ツールに初めて完全統合
された適応型の機械翻訳です。

SDL Trados Studio 2017の機械翻訳は、ポストエディット
から自己学習する画期的な翻訳体験を実現します。 SDL Language CloudによるAdaptiveMTには、SDL Trados Studioから直接アクセスできます。 機械翻訳の訳文候補を編集し保存するたびに、変更内容が反映されるため、AdaptiveMTエンジンがユーザー独自のスタイル、語調、
コンテンツを反映したものになっていきます。 MTの訳文候補の修正は1回のみで済み、さらなる時間短縮と翻訳品質の向上をリアルタイムに実現できます。 

言語ペアの最新情報については、こちらをクリックしてください。

upLIFT:革新的TMテクノロジ - 明らかな「変化」を実感

upLIFTは、TMに含まれる分節の「断片」(サブ分節とも呼びます)を有効利用するSDLの新しいテクノロジです。 upLIFTは、「不一致」と「あいまい一致」の両シナリオで、多様な一致訳文候補を提示します。 翻訳メモリから検索
された断片を効果的に利用することで、翻訳者は、いずれの一致タイプでも迅速に作業を進めることができます。
また、こうした断片を利用し、関連ソースから得たあいまい一致を修正できるため、生産性をかつてないレベルにまで向上します。
(※アジア言語では、一部機能が制限されます。 )

upLIFT Fragment Recall

upLIFT Fragment Recallは、翻訳メモリ(TM)に100%一致やあいまい一致がない場合に、TMから直接、参考になる語句単位の一致をリアルタイムに提示します。 抽出の
ための操作は必要ありません。一致部分が、原文と訳文の両方で強調表示され、AutoSuggestを通じて提示されるため、時間を節約しながら確かな品質を確保できます。

upLIFT Fuzzy Repair

upLIFT Fuzzy Repairは、翻訳メモリ、用語ベース、機械
翻訳などの信頼できるすべてのプロジェクトリソースから、さらに多くの一致を検索し、あいまい一致を自動的に
修正します。これにより、特別な作業をすることなく成果を上げ、作業を迅速化することができます。

SDL MultiTerm - 「変化」は細部にまで
SDL MulitTerm では用語集管理が再設計され、新しい用語の追加や全体変更、一括変更がさらに容易になり
ました。 SDL MultiTerm とSDL Trados Studio 2017がより緊密に統合し、またWindows 8.1/10に合わせてサポート言語が追加されました。 用語集管理品質を強化し、さらに一貫性と信頼性を向上できます。
Man laptop 368x244
優れた革新的テクノロジ - あらゆる点で「変化」を発見

分節の結合

強制改行によって分断された分節の
結合

SDL Trados Studio 2017では、強制改行によって分断された分節も結合できるため、柔軟性がさらに向上し、翻訳
ユニットを高品質に維持できます。

AutoSuggest for Asian languages

AutoSuggestのアジア言語対応

SDL Trados Studio 2017では、AutoSuggest辞書のエンジンが改良
され、中国語、日本語、韓国語に対応します。これらの言語でAutoSuggestの機能を最大限活用いただけます。

4K screens

4Kディスプレイ

SDL Trados Studio 2017では、4Kの
高解像度ディスプレイに対応して
います。

高度な表示フィルタ

高度な表示フィルタ

SDL Trados Studio 2017では、複数の
フィルタを適用できるほか、カスタムフィルタの保存も可能になりました。

Enhanced Word filter

強化されたMicrosoft Wordフィルタ

Wordファイル、Googleドキュメントの操作性が向上し、XLIFF 2.0および1.2ファイルもサポートしているため、
最新のXLIFF標準を使用して作成されたファイルで作業できます。

ファイルのプレビュー

ファイル形式フィルタプレビュー

カスタムまたは組み込みのファイルフィルタを使用して、[ファイルの種類]ウィンドウからドキュメントを直接プレビューできるようになり
ました。これによりファイル形式の
テストにかかる時間を節約することができます。

ユーザー体験 – 「変化」をもたらす待望の新機能

drag-and-drop-final2

ドラッグ&ドロップ

ドラッグ&ドロップで、さらに簡単に新しいプロジェクトを開始できます。

right-click-open

右クリックで開始

Windows Explorerでファイルを右
クリックするだけで、翻訳を簡単に
開始できます。

reverse-language

言語ペアの入れ替え

SDL Trados Studio 2017は直近で使用した言語を記憶し、原文言語と訳文言語の設定をクリック操作で簡単に入れ
替えることができます。

SDL Trados Studio 2017を購入

SDLコミュニティ

SDLコミュニティは、サポートを得るための場所として以外にも、多くの画期的な新機能を追加しています。 ぜひフォーラムに参加して、関心のあるトピックをフォローしてください。 コミュニティに貢献すると、インセンティブとなるポイントを獲得できます。 詳細は、下記よりSDLコミュニティに参加してご確認ください。
SDL community
SDL Trados Studio 2017 - ビデオチュートリアル