
このセクションでは、提携パートナーやソーシャルネットワークや業界のサイトをご紹介します。 オンライン辞書や用語集の便利なリンクもご利用ください。
Twitter
最新のつぶやきをフォローして、SDLの最新ニュースをチェックしましょう。
Translationzone Facebook
translationzone Facebookグループに参加して、世界中のフリーランス翻訳者とディスカッションしましょう。
SDL Trados Facebook
SDL Trados Facebookグループに参加して、最新ニュースや製品情報をチェックしましょう。
Translationzone LinkedIn
LinkedIn でつながりましょう。翻訳業界に関するディスカッション、最新ニュース、翻訳の仕事をチェックできます。
ProZ.com
プロの翻訳者、通訳者のための世界最大級の人材プラットフォームです。 ProZ.com独自のオンラインワークスペースは、メンバー同士がネットワーク化し、連携してプロジェクトや用語集に取り組み、ビジネスを拡大し、より良い仕事をし、ともに楽しむためのツールと機会を提供します。
Aquarius
Aquariusは、翻訳プロジェクトおよびローカリゼーションプロジェクトの、最も長く利用されているオンライン市場です。 1995年2月以来、クライアントを探す翻訳ベンダーと、信頼できるローカリゼーションのスペシャリストを探す企業を支援しています。
Translationdirectory
プロの翻訳者、通訳者と、そのクライアントのためのポータルです。 4,200社以上の翻訳会社のデータベースと、14,000人以上のフリーランス翻訳者のデータベースをお求め頂けます。 言語業界に関する1,500以上の記事、100以上の辞書および用語集、翻訳の仕事などを、無料で入手できます。
Traduguide
データベースと検索機能がついた、フリーランス翻訳者と翻訳会社のためのジョブサイトです。 企業、個人、翻訳会社が仕事を掲示します。 メンバーが総合的なプロファイルページを作成し、それを見て翻訳発注者が直接連絡を取ります。
Translators Cafe
TranslatorsCafé.comにアクセスすると、これまでにない非常に簡単な方法でインターナショナルな言語コミュニティの人々とつながることができます。 登録されている翻訳会社に応募できます。 言語に関するニュースやリソースにアクセスできます。 また、他の翻訳者、通訳者と、今日の重要な問題についてチャットすることもできます。
アメリア・ネットワーク世界最大級の翻訳者ネットワークのひとつであるアメリアは、翻訳業界にかかわる人すべてをサポートします。 これは日本語のサイトです。
Spanish Translations
Spanish Translation USは、会計、自動車、ビジネス、eラーニング、工業、保険、文学、法律、生命科学、小売、テクノロジ、旅行、テレコミュニケーションなど、さまざまな分野のスペイン語翻訳ソリューションを提供しています。
Chartered Institute of Linguists
Chartered Institute of Linguistsは、世界中のプロフェッショナルな翻訳者の言語能力評価、表彰を行う、正式に認定された団体です。 1910年に設立されたこの協会には、現在約6,500名のフェロー、メンバー、準メンバーがいます。
World Translation Bureau(WTB)
WTBは、多国籍、多文化なビジネス環境で事業を展開する個人、企業のクライアントに対し、翻訳、通訳サービスを提供するリーディングカンパニーです。
The Localization Industry Standards(LISA)LISAは、グローバルに事業を展開する組織による有数の国際フォーラムです。 過去15年間に渡って、500以上の企業メンバー、公共および民間機関、省庁、業界団体から、インターナショナルな顧客、製品、サービスをサポートする良いノウハウ、間違ったノウハウを引き出してきました。
MultilingualMultiLingual Computingは、ローカリゼーション、インターナショナリゼーション、翻訳、言語テクノロジ業界の情報発信源です。 MultiLingual、MultiLingual News、multilingual.com、ブログ、電子ブック、Localization Worldなど、さまざまな形式で情報を発信します。
American Translators Association
ATAは、翻訳、通訳職の向上と、翻訳者、通訳者の発展を推し進めるために設立された専門職協会です。 翻訳者、通訳者、教師、プロジェクトマネージャ、Web開発者、ソフトウェア開発者、翻訳会社の経営者、病院、大学、政府機関など、90か国以上に渡る10,000の会員を抱えています。
Global Watch Tower
プレスリリースや業界ニュースに関する記事専門のWebサイトです。ビジネスのグローバル化、文化とグローバリズム、インターナショナルマーケティング、インターナショナルポリシー問題、言語業界、多文化マーケティング、翻訳およびローカリゼーション、翻訳技術などを扱っています。
Lexicool
インターネット上で無料で利用できる、二言語および多言語のオンライン辞書と用語集を「すべて」集めたディレクトリです。 翻訳者、言語専門家、言語を専攻する学生など、外国語に関心のあるすべての人を対象とするリソースです。
Wordbankグローバル企業にアドバイスを提供し、国際的な情報発信を支援するローカリゼーションスペシャリストのリーディングカンパニーです。 このWebサイトには、ロカリゼーション用語に関する有益な用語集があります。
Yourdictionary
YourDictionaryには、無料のオンライン英語辞書の他、さまざまな機能があります。 この無料の辞書を検索すると、定義、シソーラスのエントリ、スペル、発音、語源が確認できます。
Language Automation
厳選された多言語の用語集と翻訳者向けのトピックを提供します。
Frank DietzATA認定の翻訳者によって集められ、トピックと言語別に分類された2,500以上の用語集リンクを掲載する無料のWebサイトです。
Acronym Attic
3 百万以上の略語、頭字語、頭文字語を検索できます。
Acronym Finder
Acronym FinderとAcronym Atticを組み合わせると、4 百万以上の頭文字や略語を検索できます。
Acronym Search
Acronym Searchには、5 万以上の頭文字や略語がカテゴリー別に登録されています。 カテゴリーには、チャット、コンピュータ、軍事、金融、会計、航空、スポーツ、広告などがあります。
All-Acronyms
頭文字、イニシャル、アルファベット表記などの略語が登録されています。
Eureka
Eureka Language Search Engineには、多言語辞書と翻訳関連のリンクが掲載されています。
EU Guidelines and aids for freelance translators
欧州委員会の翻訳総局の下で働くフリーランス翻訳者のためのガイドラインと情報が掲載されています。
EU Main acronyms and abbreviations
セクション10.7に、EUでの略語と頭文字の定義および使用法について記載されています。
Terminology Collection
さまざまな分野の辞書や用語集のリンクが掲載されています。
Latin character picker
ラテン文字-1補助ブロック、ラテン文字拡張Aブロック、ラテン文字拡張Bブロック、ラテン文字拡張追加ブロックのラテン文字を集めたページです。 結合分音記号ブロックのラテン文字も掲載されています。
Arabic character picker
Unicodeアラビア文字ブロック、アラビア文字追加ブロックのアラビア文字がすべて掲載されています。引用符や制御文字など、2つのブロック以外の文字も掲載されています。
SDLブログ
SDLブログで、翻訳、ローカリゼーション、グローバル情報管理テクノロジに関する最新情報を入手して、コメントを投稿しましょう。
Hispanic Languages Translations
英語からスペイン語のフリーランス翻訳者およびローカリゼーションスペシャリスト、Claudia AlvisによるHispanic Languages Translationsのブログです。
FreelanceFolder
FreelanceFolderは、フリーランサー、企業家、SOHOビジネスオーナー、Webワーカーのコミュニティーです。