Live Chat

Qu'est-ce que la traduction automatique ?

La traduction d'un texte effectuée par ordinateur, sans intervention humaine

Gagnez en productivité en traduisant plus vite grâce à la traduction automatique

Grâce à la fonctionnalité de traduction automatique intégrée à l'environnement SDL Trados Studio, vous pouvez traduire davantage de contenu et livrer vos traductions plus rapidement.

Prenant désormais en charge plusieurs moteurs de traduction automatique, le logiciel SDL Trados Studio offre de nouvelles possibilités dans ce domaine.

Qu'est-ce que la traduction automatique ?

+
La traduction automatique (TA) est une traduction effectuée par ordinateur, sans intervention humaine. Les débuts de la traduction automatique, également baptisée traduction instantanée, remontent aux années 50.

Comment la traduction automatique fonctionne-t-elle ?

+

Il existe trois types de systèmes de traduction automatique : le premier basé sur des règles, le deuxième basé sur des statistiques et le troisième basé sur des algorithmes neuronaux :

  • Les systèmes qui reposent sur des règles associent règles grammaticales, règles linguistiques et dictionnaires de mots courants. Des dictionnaires spécialisés contenant la terminologie utilisée dans certains secteurs ou disciplines sont créés afin de rendre plus précise la traduction de contenus spécifiques. Lorsqu'ils sont alimentés par des dictionnaires spécialisés, les systèmes basés sur des règles offrent donc généralement des traductions cohérentes, correctes sur le plan terminologique.
  • Les systèmes basés sur des statistiques n'appliquent aucune règle linguistique pour effectuer la traduction. Pour « apprendre » à traduire, les systèmes de ce type analysent en fait de grandes quantités de données pour chaque paire de langues. Ils peuvent également intégrer des données spécifiques à un secteur ou une discipline afin d'affiner la traduction de documents spécialisés. En général, ces systèmes offrent des traductions en apparence plus fluides, mais au final moins cohérentes.
  • La traduction automatique basée sur des algorithmes neuronaux (NMT) est une nouvelle approche qui permet aux moteurs d'apprendre à traduire par le biais d'un important réseau neuronal (plusieurs processeurs dont les liaisons sont inspirées du cerveau). Cette approche devient de plus en plus plébiscitée parmi les chercheurs et les développeurs du secteur de la traduction automatique car les systèmes NMT commencent à fournir de meilleures performances en traduction (et dans de nombreuses paires de langues) que l'approche de traduction automatique basée sur les statistiques.

Quand utiliser la traduction automatique ?

+

Dans SDL Trados Studio, tout segment pour lequel aucune correspondance n'existe dans la mémoire de traduction peut faire l'objet d'une traduction automatique avant révision par un traducteur. Celui-ci peut alors choisir de valider en l'état la traduction proposée, la modifier ou finalement traduire manuellement le segment. Un traducteur peut configurer la proportion dans laquelle il souhaite recourir à la traduction automatique, ainsi que le moteur de traduction automatique à utiliser.

Respect de la confidentialité des clients

Lorsque vous travaillez sur des projets qui contiennent des informations commerciales sensibles, la non-divulgation de ces informations à des tiers fait certainement partie de vos obligations contractuelles.  Dans de tels cas, apporter une attention toute particulière à la manière dont la traduction est utilisée ainsi qu'au moment où elle est utilisée est donc nécessaire car les segments source, lors de la traduction automatique, peuvent être partagés avec des tiers.

Des fichiers d'audit, qui consignent chaque utilisation de la traduction automatique, sont automatiquement générés par SDL Trados Studio.

Quel type de traduction automatique utiliser ?

+

SDL Trados Studio prend en charge plusieurs moteurs de traduction automatique disponibles grâce à une simple connexion Internet. SDL fournit la solution de traduction automatique suivante : SDL Language Cloud Machine Translation. Plusieurs options s'offrent à vous au moment de choisir la solution de traduction automatique qui vous convient. Qu'il s'agisse d'une offre gratuite comprenant des moteurs de base (non entraînés) ou de moteurs entraînés au contenu spécialisé, nous avons la solution adaptée à vos besoins.

Vous pouvez utiliser AdaptiveMT, notre outil de traduction automatique reposant sur l'auto-apprentissage directement depuis SDL Trados Studio 2017. AdaptiveMT fonctionne grâce à SDL Language Cloud MT et apprend de vos modifications en temps réel, au fil de votre traduction.

Quels sont les avantages de la traduction automatique pour les traducteurs ?

+

Deux avantages clés : productivité accrue et traduction accélérée

  • Prétraduisez les nouveaux segments non stockés dans la mémoire de traduction à l'aide d'outils de traduction automatique disponibles gratuitement. 
  • Connectez-vous au moteur entraîné d'un client ou d'un fournisseur ou utilisez la solution de traduction automatique spécialisée par secteur SDL Language Cloud Machine Translation pour obtenir à coup sûr des résultats de meilleure qualité.

Choix et flexibilité, une réponse à tous les types de projets

  • Choisissez parmi plusieurs moteurs de traduction automatique.
  • Plus de 100 langues disponibles et exploitation de plus de 2 500 paires de langues pour satisfaire toutes les demandes particulières.
  • Option pour comparer les résultats issus des moteurs de traduction automatique basés sur des règles et basés sur des statistiques.
  • En savoir plus sur notre solution de traduction automatique SDL Language Cloud