Translationzone.com
 

SDL lance le « texte prédictif » pour les rédacteurs techniques du monde entier

SDL Maidenhead , R.U.
mardi 27 juillet 2010

SDL, société leader dans le domaine des solutions de gestion globale de l'information, a annoncé aujourd'hui le lancement de SDL Global Authoring Management System™ 2010, offrant performance et qualité de contenus à la portée des auteurs, éditeurs et réviseurs professionnels.

La nouvelle technologie AutoSuggest™ de SDL Global Authoring Management System 2010 offre des suggestions au fil de l'écriture pour que les auteurs puissent accélérer le processus de création de contenu et assurer une qualité de contenu à la demande.



SDL Global Authoring Management System permet aux entreprises internationales de se conformer au style et aux instructions linguistiques mondiales, afin de garantir l'utilisation de la terminologie adaptée et de réutiliser le contenu déjà rédigé. En intégrant cette technologie au processus de développement de contenu, les entreprises peuvent améliorer la qualité et la clarté des communications client, tenir les délais de commercialisation et contrôler les coûts de traduction.

Cette dernière version est conçue pour améliorer la productivité des rédacteurs techniques. Elle comprend la technologie AutoSuggest, extraite de l'outil d'aide à la traduction leader du marché, SDL Trados® Studio. La fonction AutoSuggest propose aux rédacteurs des suggestions de contenus déjà écrits au fur et à mesure qu'ils rédigent dans leur logiciel de traitement de texte. Cela leur permet de ne pas avoir à récrire deux fois la même phrase et par conséquent d'augmenter leur productivité, de renforcer la cohérence et de réduire les efforts et les coûts de traduction. En outre, la technologie comprend une fonction de traitement multiple de documents qui permet aux utilisateurs d'effectuer des vérifications de style, de terminologie et de mémoire de rédaction ainsi que des rapports sur un groupe de documents, des livres Adobe® FrameMaker® ou des « cartes DITA ». Cela permet davantage de flexibilité et de productivité pour les utilisateurs qui travaillent dans des contenus structurés avec DITA.

« Les exigences de délais de commercialisation font pression sur le processus de création de contenu. Ce n'est pas pour autant que la productivité en matière de création de contenu et de documentation doit être réalisée au détriment de la qualité et de l'homogénéité » a déclaré Alan Sloan, PDG de la division Language Technologies (Technologies linguistiques) de SDL. « Grâce à la technologie AutoSuggest intégrée à SDL Global Authoring Management System, les entreprises internationales peuvent créer des contenus plus vite que jamais et assurer des communications homogènes et de qualité avec leurs clients. »

« Ces nouvelles fonctionnalités impressionnantes sont sur le point de faire évoluer notre productivité et de nous aider à livrer du contenu de qualité à nos clients », a indiqué Pascal Kesselmark, directeur de la documentation technique chez Klingelnberg et participant au programme bêta de cette version. « Je suis particulièrement satisfait de la technologie AutoSuggest "au fil de l'écriture". Il s'agit d'une technologie vraiment impressionnante et innovante. »

Pour voir les vidéos, inscrivez-vous à la conférence Web de lancement et consultez le site www.sdl.com/sdl-global-ams-2010 pour en savoir plus sur SDL Global Authoring Management System 2010.

À propos de SDL

SDL est le leader mondial de la gestion globale de l'information, solution offrant une flexibilité accrue aux entreprises en accélérant la distribution de contenus multilingues de haute qualité à l'international. Ses technologies intégrées de gestion de contenu Web, de commerce électronique, linguistiques et de contenus structurés, associées à ses services linguistiques, permettent de réduire les coûts liés à la création, à la gestion, à la traduction et à la publication de contenus. Les solutions de SDL permettent d'augmenter les taux de conversion et la satisfaction client grâce à la diffusion par différents canaux d'informations ciblées destinées à divers clients dans le monde entier.

De nombreux acteurs majeurs du marché international accordent leur confiance à SDL, notamment ABN-Amro, Bosch, Canon, CNH, FICO, Hewlett-Packard, KLM, Microsoft, NetApp, Philips, SAP, Sony ou Virgin Atlantic. SDL compte parmi ses clients plus de 1500 entreprises, a déployé plus de 170 000 licences logicielles et donne accès à des portails de traduction à la demande à 10 millions de clients chaque mois. Son infrastructure internationale est composée de plus de 50 bureaux répartis dans 34 pays. Pour de plus amples informations, consultez le site www.sdl.com

À propos de la division Language Technologies

La division Language Technologies (Technologies linguistiques) de SDL aide les sociétés à gérer les communications destinées à leurs clients dans différentes langues. Les solutions mises en œuvre garantissent l'homogénéité du style et de la marque, automatisent les processus manuels de gestion des contenus multilingues et fournissent une traduction instantanée et automatisée des contenus. Grâce à ces solutions, les traducteurs peuvent réutiliser les contenus existants et améliorer leur productivité dans le cadre de leur mission de localisation de contenu et de logiciels.
Siège de la société - Amy Hall (SDL)
01628 410120
amyhall@sdl.com