
Die Inhalte der folgenden Kurse wurden mit der speziellen Zielsetzung entwickelt, Übersetzern schnelleres und effizienteres Arbeiten zu ermöglichen. Sie wurden in Zusammenarbeit mit unseren zahlreichen zertifizierten SDL-Ausbildern erarbeitet, die selbst Übersetzer sind und täglich mit unseren Produkten arbeiten.
Unsere Schulungen werden sowohl in Form von Frontalunterricht als auch live über WebEx angeboten.
Diese Schulung dient dazu, Teilnehmern, die derzeit mit SDL Trados Studio 2009 arbeiten, die neuen Funktionen von SDL Trados Studio 2011 näherzubringen.
SDL Trados Studio 2011 – Neue Funktionen (
118.5 KB)
Dieser Kurs wurde für Benutzer von SDL Trados 2007 entwickelt und vermittelt den Teilnehmern die Verwendung der neuen Funktionen von SDL Trados Studio 2011. In diesem Rahmen werden die effizientesten Möglichkeiten zum Upgrade von SDL-Trados-2007-Ressourcen wie Translation Memorys, Terminologiedatenbanken und Tag-Einstellungsdateien auf das neue Format demonstriert.
Diese Schulung bildet außerdem die Grundlage für die optimale Nutzung der gesamten Funktionsbandbreite von SDL Trados Studio 2011 mit dem Ziel der Produktivitätssteigerung. Die Teilnehmer erfahren mehr über die Best Practices für Szenarien, bei denen sowohl Benutzer von SDL Trados Studio 2011 als auch Benutzer von SDL Trados 2007 involviert sind.
An dieser Schulung teilnehmen sollten Übersetzer und Projektmanager, die ein Upgrade von SDL Trados 2007 auf SDL Trados Studio 2011 vornehmen.
SDL Trados Studio 2011 – Upgrade von SDL Trados 2007 (
134.6 KB)
Die Schulung bildet die Grundlage für die optimale Nutzung der gesamten Funktionsbandbreite von SDL Trados Studio 2011 mit dem Ziel der Produktivitätssteigerung.
Nach Abschluss dieser Schulung sind die Teilnehmer in der Lage, Dokumente zu öffnen, zu übersetzen und Korrekturprozesse durchzuführen.
SDL Trados Studio 2011 – Erste Schritte (
114.5 KB)
Dieser Kurs ist interessant für Übersetzer, die bereits mit SDL Trados Studio 2011 gearbeitet haben und ggf. bereits an der SDL-Trados-Studio-2011-Schulung „Erste Schritte“ bzw. der Schulung zum Upgrade von SDL Trados 2007 auf SDL Trados Studio 2011 teilgenommen haben.
SDL Trados Studio 2011 – Erweiterte Grundlagen (
131.5 KB)
Diese Schulung dient der Vertiefung der Kenntnisse zu SDL Trados Studio 2011 und der Erarbeitung eines ausgeprägten technischen Verständnisses für täglich relevante Funktionen, beispielsweise für die Pflege von Translation Memorys, die Lokalisierung von XML-Inhalten sowie die verbesserten Workflows für verschiedene Dateiformate, z. B. Word, PowerPoint, Excel, InDesign.
Dieser Kurs ist außerdem interessant für Übersetzer, die bereits entweder an der SDL-Trados-Studio-2011-Schulung „Erste Schritte“ bzw. der Schulung zum Upgrade sowie der Schulung „Erweiterte Grundlagen“ teilgenommen haben.
SDL Trados Studio 2011 – Fortgeschrittene Benutzer (
125.5 KB)
SDL MultiTerm Desktop ist die von SDL entwickelte Desktop-Lösung für das Terminologiemanagement. Dieser Kurs vermittelt den Teilnehmern ein umfassendes Verständnis über die Funktionen in SDL MultiTerm zur Verwaltung von Kundenterminologie und demonstriert, wie die Leistungsfähigkeit der Software durch die Integration mit SDL Trados Studio noch zusätzlich erweitert werden kann.