Translationzone.com

Die besten Tipps zur Übersetzung von MS PowerPoint vom 14.11.2011

img-header-media-screen PNG

In diesem Webinar zeigt Ihnen Ziad Chama, freiberuflicher Business Consultant und Trainer für Sprachtechnologie, kleine Kniffe, die das Übersetzen von Microsoft-PowerPoint-Dateien mit SDL Trados Studio 2011 erheblich vereinfachen.

Füllen Sie das unten stehende Formular aus, um die Downloads zu aktivieren.

Überblick

Jedes Dateiformat bringt bei der Übersetzung seine eigenen Herausforderungen mit sich. In diesem Webinar zeigt Ihnen Ziad Chama, welchen Funktionen von SDL Trados Studio 2011 Sie gezielt einsetzen können, damit das Übersetzen von Microsoft PowerPoint ohne Schwierigkeiten gelingt.

Referent dieses Webinars ist Ziad Chama

Ziad Chama ist seit 2007 als freiberuflicher Business Consultant und Trainer für Sprachtechnologie tätig. Er hat in München studiert und ist staatlich geprüfter Übersetzer und Dolmetscher. Von 1999 bis 2006 war er als Produktmanager an der Entwicklung der Trados-Produkte beteiligt.

 






Ihre Daten

Berufsinformationen

Kontaktinformationen

Bitte geben Sie Ihren Tätigkeitsbereich an.*