
Ein Translation Memory ist eine Datenbank, die mit Übersetzungen gefüllt wird, sodass jede neue Übersetzung, den Umfang des Translation Memorys vergrößert und für jeden neuen Text ein Abgleich mit bereits angefertigten Übersetzungen erfolgen kann.
Wie Sie Übersetzungen dank Translation Memory-Technologie nicht nur schneller übersetzen, indem Sie Mehrfachübersetzungen vermeiden und gleichzeitig die Konsistenz von Inhalten sichern, erläutert unser Experte Ziad Chama.
Ziad Chama ist seit 2007 als freiberuflicher Business Consultant und Trainer für Sprachtechnologie tätig. Er hat in München studiert und ist staatlich geprüfter Übersetzer und Dolmetscher. Von 1999 bis 2006 war er als Produktmanager an der Entwicklung der Trados-Produkte beteiligt.
