Translationzone.com
 

Einführung der SDL Zertifizierung 2009: Die branchenführende technologiebasierte Zertifizierung ist nun besser und umfangreicher als je zuvor

Über 3.000 zertifizierte und 10.000 kurz vor der Zertifizierung stehende Benutzer verdeutlichen rasche Etablierung von SDL Trados Studio 2009 als treibende Kraft hinter der neuen SDL Strategie in den Bereichen Zertifizierung und Schulung

SDL Stuttgart , Deutschland
12 November 2009

SDL, der weltweit führende Anbieter von Lösungen für globales Informationsmanagement (GIM), gibt die Einführung der Unternehmensplattform SDL TM Server™ 2009 bekannt. Diese neuartige Technologie ist eine skalierbare, leistungsstarke und innovative Lösung zur gemeinsamen Nutzung von Translation Memorys. Parallel zu dieser Ankündigung wird auch SDL Trados® Studio Service Pack 1 (SP1) veröffentlicht.

SDL TM Server 2009, das auf der Plattformarchitektur zur unternehmensweiten Verwaltung von Sprachressourcen SDL Common Enterprise Application Framework™ (SDL CEAF™) basiert, wurde vor allem unter Berücksichtigung der besonderen Anforderungen an die Übersetzungslieferkette entwickelt. Die TM Crowdsharing Technologie ermöglicht Unternehmen unabhängig von ihrem Speicherort den Zugriff auf zentrale Translation Memorys weltweit. Durch die gemeinsame Nutzung und Verwaltung von Übersetzungsressourcen innerhalb der Übersetzungslieferkette können Unternehmen lokalisierte Inhalte somit schneller erstellen, durch Wiederverwendung bereits lokalisierter Inhalte die Effizienz ihrer Übersetzungslieferkette erheblich steigern und somit von umfassenden Kosteneinsparungen profitieren. 

Die skalierbare Enterprise-Architektur von SDL TM Server 2009 bietet unter anderem folgende Vorteile:

  • extrem hohe Leistungsfähigkeit und Verarbeitungsgeschwindigkeit
  • effizientere Übersetzungsprozesse und optimierte Produktivität
  • maximale Wiederverwendung bestehender Inhalte im Rahmen einer individuell anpassbaren Übersetzungsumgebung

Das zur gleichen Zeit veröffentlichte SDL Trados® Studio Service Pack 1 enthält 100 hochwertige Updates, die für eine zusätzliche Verbesserung der Leistungsfähigkeit, Stabilität und Benutzerfreundlichkeit der Übersetzungstechnologie von SDL sorgen.

„SDL Trados Studio 2009 stellt einen gewaltigen Fortschritt für die Übersetzungstechnologie dar und ermöglicht erhebliche Produktivitätssteigerungen. Dies ist der Kombination der neuen Funktionen zu verdanken: Die Darstellung von Ausgangs- und Zieltext nebeneinander, AutoSuggest™, die gleichzeitige Anzeige aller Termini aus den Termbanken sowie der professionelle Einsatz des automatisierten Übersetzungsservers von SDL bieten eine enorme Zeitersparnis“, meint Astrid Elke Johnson von AEJohnson Translation Services. „Wenn Sie in der Vergangenheit die Verwendung von SDL Trados Studio 2009 bereits in Betracht gezogen und die Vor- und Nachteile abgewogen haben, dann ist mit der Veröffentlichung von SP1 definitiv der richtige Zeitpunkt gekommen, sich für den Einsatz dieser innovativen Technologie im eigenen Unternehmen zu entscheiden!“

Wenn Sie mehr über TM Crowdsharing und SDL Trados Server 2009 sowie das SDL Trados Studio SP1 erfahren möchten, klicken Sie hier http://www.sdl.com.

Über SDL

SDL ist der führende Anbieter im Bereich Global Information Management (GIM) und bietet Technologielösungen, mit denen Unternehmen die Bereitstellung qualitativ hochwertiger mehrsprachiger Inhalte für internationale Märkte beschleunigen können. Die Unternehmenslösung und Services von SDL werden in bestehende Unternehmenssysteme integriert, um globale Informationen von der Erstellung bis hin zur Veröffentlichung über den verzweigten Lokalisierungs-Workflow zu verwalten. Marktführer wie ABN-Amro, Best Western, Bosch, Canon, Chrysler, CNH, Hewlett-Packard, Microsoft, Philips, SAP, Sony, SUN Microsystems und Virgin Atlantic beauftragen SDL mit der Bereitstellung von Unternehmenssoftware oder Hosted Services für Prozesse im Bereich Global Information Management. SDL hat bereits über 500 Unternehmenslösungen für Global Information Management implementiert, weltweit sind mehr als 170.000 Softwarelizenzen im Einsatz, und das Unternehmen bietet 10 Millionen Kunden pro Monat Zugriff auf On-Demand-Übersetzungsportale. Im Rahmen einer globalen Infrastruktur, die über 50 Niederlassungen in 32 Ländern umfasst, bieten mehr als 1.000 Experten Beratungs-, Implementierungs- und Sprachdienstleistungen an. Weitere Informationen erhalten Sie unter www.sdl.com.
Ilona Arnold (SDL Language Technologies)
+49 (0) 711 78060 736
iarnold@sdl.com


Svenja Op gen Oorth (Eloquenza)
+49 (0) 89 242038-20
svenja.opgenoorth@eloquenza.de